文書番号:HRC/18/145E
ノート:
-
中国がいつもの主権尊重について発言。答弁権も行使し、中国に言及したカナダ法律家権利ウォッチ(バンクーバー)に反論している:「さまざまな人権を保護した国、中国」。
-
スイス=ギニア連帯(ローザンヌ)の発言は、理事会決議 A/HRC/RES/30/1「スリランカにおける和解、説明責任および人権の促進」について。47理事国から中国、ロシア含む15か国が反対を投票したと。2015年の決議である *1 。
HUMAN RIGHTS COUNCIL HOLDS GENERAL DEBATE ON HUMAN RIGHTS BODIES AND MECHANISMS
人権理事会、人権機関とメカニズムに関する一般討論を開催
Hears Presentation of a Report by the Inter-Governmental Working Group on a Declaration on the Rights of Peasants
農民の権利に関する宣言に関する政府間作業部会による報告のプレゼンテーションを聞く
21 September 2018
2018年9月21日
The Human Rights Council in a midday meeting heard the presentation of a report by the Intergovernmental Working Group on a United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas and then held a general debate on human rights bodies and mechanisms.
昼の会合において人権理事会は、政府間作業部会による農村地域の農民およびその他の人々の権利に関する国連宣言に関する報告を聞き、その後、人権機関とメカニズムに関する一般討論を開催した。
[…]
General Debate on Human Rights Bodies and Mechanisms
人権団体とメカニズムに関する一般的討論
[…]
China appreciated the Working Group’s efforts to formulate the draft Declaration on the Rights of Peasants. China valued the role played by Special Procedures and cooperated with them in a timely manner. Several Special Rapporteurs had visited China. However, in China’s view, Special Procedures should abide by the United Nations Charter by respecting the sovereignty of countries and using reliable information.
中国は、農民の権利に関する宣言草案を策定するための作業部会の取り組みを評価した。中国は特別手続の役割を重視し、適時協力した。数人の特別報告者が中国を訪問していた。しかしながら、中国の見解では、特別手続は国々の主権を尊重し、信頼できる情報を使用することにより国連憲章を遵守すべきである。
[…]
Lawyers Rights Watch Canada had regularly called on the Council to persuade its members to uphold the “highest standards in the promotion and protection of human rights” and to “fully cooperate with the Council” as required by General Assembly resolution 60/251. However, some Council members, such as Saudi Arabia and China, had continued widespread and grave human rights violations during their entire Council membership.
カナダ法律家権利ウォッチは、定期的に理事会に対し、メンバーに「人権の促進と保護における最高水準」を守り、総会決議60/251の要求に従って「理事会と完全に協力する」ことを説得するよう要請した。しかしながら、サウジアラビアや中国など一部の理事会メンバーは、理事会メンバーであるあいだ中、広範かつ深刻な人権侵害を続けていた。
[…]
Solidarity Switzerland-Guinea spoke against the resolution 30/1, which was sponsored by the United States. Although it was signed by Sri Lanka, an unauthorised minister signed it. Sri Lanka had no authority to sign such a document. Fifteen countries had voted against the resolution, including Russia and China.
スイス=ギニア連帯は、米国によってスポンサーされた決議30/1に反対を述べた。それはスリランカによって署名されたが、権限のない大臣がそれに署名した。スリランカはそのような文書に署名する権限はなかった。ロシアと中国を含む十五か国が決議に反対を投じていた。
[…]
Right of Reply
答弁権
China, speaking in a right of reply, said a non-governmental organization had made false accusations against China, a country which protected various human rights. China encouraged dialogue on the basis of quality and mutual respect and recognized and played a positive role in human rights. However, no protection was absolute as violations could be punished by law. The wanton accusations and unsubstantiated evidence to smear China’s progress in human rights were unacceptable.
中国は、答弁権において発言し、非政府組織が、さまざまな人権を保護した国、中国に対し虚偽の非難を行なったと発言した。中国は、質と相互尊重に基づいた対話を奨励し、人権において認識し積極的役割を果たした。しかしながら、法律によって違反が処罰される可能性があるため、絶対的な保護はなかった。人権における中国の進展を汚す虚偽の告発と根拠のない証拠は受け入れられない。
2018年9月28日