dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第37回人権理事会:テロ対策の一方での人権保護、ならびに文化権について議論/人権擁護者ならびに拷問に関する双方向対話(答弁権)


文書番号:HRC18/016E

ノート:

  • 中国が、昼の会合でのヘルシンキ人権財団の「根拠のない主張」(下記関連エントリ 2018-03-01 参照)に「誰もが法の前で平等」と反論。両者のやり取りは翌日も続く(同 2018-03-02 参照)。

  • 関連エントリ

掲載URL:
https://www.unog.ch/unog/website/news_media.nsf/(httpNewsByYear_en)/28D5FCE4CC9E5575C125824300640314?OpenDocument


HUMAN RIGHTS COUNCIL DISCUSSES THE PROTECTION OF HUMAN RIGHTS WHILE COUNTERING TERRORISM, AND CULTURAL RIGHTS
人権理事会、テロ対策の一方での人権保護、および文化的権利について議論

1 March 2018
2018年3月1日

The Human Rights Council this afternoon began a clustered interactive dialogue with Fionnuala Ni Aolain, Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism, and with Karima Bennoune, Special Rapporteur in the field of cultural rights.
この午後の人権理事会は、この午後、テロ対策の一方での人権の促進と保護に関する特別報告者フィオヌアラ・ニ・アオレイン、文化的権利の分野における特別報告者カリマ・ベヌーンとの双方向対話を開始した。

[…]

Right of Reply
答弁権

China, speaking in a right of reply, firmly opposed the unfounded allegations made by certain civil society organizations. The Chinese people enjoyed unprecedented freedoms and the Tibetan people had the right to use their language, and to exercise their freedom of religion and culture. Certain criminals had been arrested because they had incited secession. Everyone was equal before the law and all those who committed crimes had to be prosecuted.
中国は、答弁権により発言し、ある種の市民団体が行なった根拠のない主張に強く反対した。中国の人々は前例のない自由を享受し、チベット人は彼らの言語を使用し、宗教と文化の自由を行使する権利があった。ある犯罪者は、離脱を扇動したために逮捕された。誰もが法の前で平等であり、犯罪を犯したすべての者を起訴されなければならなかった。

[…]


2018年3月10日