dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第43回人権理事会:パレスチナとその他のアラブ被占領地における人権状況に関する一般討論を開始/普遍的定期的審査に関する一般討論を開催


文書番号:HRC20.039E

ノート:

  • パレスチナとその他のアラブ被占領地における人権状況に関する一般討論、普遍的定期的審査に関する一般討論それぞれで北朝鮮、中国が発言。
  • (UN Web TV)

  • 関連エントリ

掲載URL:

https://www.ungeneva.org/en/news-media/press/taxonomy/term/175/60178/human-rights-council-begins-general-debate-human-rights


HUMAN RIGHTS COUNCIL BEGINS GENERAL DEBATE ON THE HUMAN RIGHTS SITUATION IN PALESTINE AND OTHER OCCUPIED ARAB TERRITORIES
人権理事会、パレスチナとその他のアラブ被占領地における人権状況に関する一般討論を開始

15 June 2020 [MEETING SUMMARIES]
2020年6月15日 [会合要約]

Holds General Debate on the Universal Periodic Review
普遍的定期的審査に関する一般討論を開催

The Human Rights Council this afternoon heard the United Nations High Commissioner for Human Rights present reports of the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights on the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories, which was followed by a general debate on this agenda item. At the beginning of the meeting, the Council held a general debate on the Universal Periodic Review.
この午後の人権理事会は、このアジェンダ項目に関する一般討論が続く、パレスチナとその他のアラブ被占領地における人権状況に関する事務総長および人権高等弁務官の報告を国連人権高等弁務官が発表するのを聞いた。会合初めに、理事会は普遍的定期的審査に関する一般討論を開催した。

Michelle Bachelet, United Nations High Commissioner for Human Rights, presented four reports under agenda item 7 concerning the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories.
国連人権高等弁務官ミチェル・バチェレは、パレスチナとその他のアラブ被占領地おける人権状況についてのアジェンダ項目7に基づく四つの報告を発表した。[…]

Israel was not present in the room to take the floor as a concerned country.[…]
イスラエルは、関係国として討論に加わる場に出席しなかった。

State of Palestine, speaking as a concerned country, […]
パレスチナ自治政府は関係国として発言し、[…]

Syria, speaking as a concerned country,[…]
シリアは関係国として発言し、[…]

In the ensuing discussion, speakers recognized the two-State solution based on pre-1967 borders with East Jerusalem as the capital of Palestine as the best roadmap for solving this crisis, and welcomed the publishing of the database of businesses working in Israeli settlements. Speakers also condemned the expansion of illegal Israeli settlements, as well as the plans to annex further territories in the West Bank and the Jordan Valley.
その後の議論において、発言者は、この危機を解決するための最良のロードマップとして、パレスチナの首都としての東エルサレムとの1967年以前の国境に基づく二つの国家に関する解決策を認め、イスラエル入植地において働く企業のデータベースの公開を歓迎した。発言者はまた、違法なイスラエル入植地の拡大と、同様にヨルダン川西岸と渓谷においてさらに領土を併合する計画を非難した。

Speaking in the general debate were the United Arab Emirates on behalf of the Gulf Cooperation Council, Niger on behalf of the African Group, Azerbaijan on behalf of the Non-Aligned Movement, Pakistan on behalf of the Organization of Islamic Cooperation, Tunisia on behalf of the African Union, Palestine on behalf of the Arab Group, Pakistan, Qatar, Afghanistan, Libya, Mexico, Bangladesh (video message), Bahrein, Namibia, Chile, Sudan, Venezuela, Nigeria, Indonesia, Senegal, Mauritania, Iraq, Saudi Arabia (video message), Djibouti, South Africa, Ecuador, Cuba, Malaysia, Luxembourg, Kuwait (pre-recorded video message), Jordan, the United Arab Emirates, Tunisia, Morocco, Egypt, Russia, Iran, the People’s Democratic Republic of Korea, Turkey, Oman, Algeria, Maldives (video message), Lebanon, Yemen, China, Sri Lanka (video message), Switzerland and Ireland.

Also speaking was the Independent Commission for Human Rights of the State of Palestine (video message), and the following non-governmental organization representatives : Defence for Children International and Lutheran World Federation.

At the beginning of the meeting, the Council held a general debate on the Universal Periodic Review.
会合初めに、理事会は普遍的定期的審査に関する一般討論を開催した。

In the general debate on the Universal Periodic Review, speakers emphasized the need to preserve the Universal Periodic Review, the only intergovernmental mechanism that dealt with the human rights situations of countries on an equal footing. The Universal Periodic Review could contribute to the eradication of selectivity, politicization and double standards in the field of human rights. The COVID-19 pandemic had laid bare vulnerabilities and human rights violations, speakers said. In that context, it was crucial to ensure that actions taken by authorities in the field of human rights in the context of the Universal Periodic Review were effective.
普遍的定期的審査に関する一般討論において、発言者は、平等な立場にある国々の人権状況に対処する唯一の政府間メカニズムである普遍的定期的審査を維持する必要性を強調した。普遍的定期的審査は、人権分野における選択性、政治化および二重基準の根絶に貢献する可能性がある。COVID-19のパンデミックにより、脆弱性と人権侵害が露呈した、と発言者は述べた。その意味で、普遍的定期的審査に照らして人権分野において当局によってとられた行動が効果的だったことを確認することが重要だった。

Speaking in the general debate were Azerbaijan on behalf of the Non-Aligned Movement, State of Palestine on behalf of the Arab Group, Burkina Faso on behalf of the African Group, India on behalf of a group of countries (video message), Pakistan on behalf of the Organisation of Islamic Cooperation, Croatia on behalf of the European Union, Libya, Brazil, Bahrain, India, Venezuela, Iraq, Cuba, Tunisia, Iran, Syria, Democratic People’s Republic of Korea, China, Georgia, Ethiopia, Belarus and Bolivia.

Also taking the floor were the following civil society representatives: UPR Info, International Catholic Child Bureau, Franciscans International, Africa Culture Internationale, Maat for Peace, Development and Human Rights Association, Americans for Democracy & Human Rights in Bahrain Inc, Association pour les Victimes Du Monde, European Centre for Law and Justice, African Green Foundation International, ABC Tamil Oli, Tourner La Page, Tamil Uzhagam and Association Solidarité Internationale pour l’Afrique.

[…]

The meetings of the forty-third regular session of the Human Rights Council can be followed on the webcast of UN Web TV.
人権理事会の第四十三回定例セッションの会合は、UNウェブTVのウェブキャストでフォローできる。

The Council will meet again on Tuesday, 16 June at 10 a.m. to conclude its general debate on the situation in Palestine and other occupied Arab territories. It will then hold a general debate on the Vienna Declaration and Programme of Action.
理事会は次に、6月16日火曜午前10時にパレスチナとその他のアラブ被占領地おける人権状況に関する一般討論を終結するために再び会合を行なう。その後、ウィーン宣言および行動計画に関する一般討論を開催する。

[…]


2020年6月20日