dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第74回総会第三委員会:第三委員会がレイシズム、外国人嫌悪に取り組むなか、紛争により7,100万人が退去させられるとともに、難民局長、グローバル・コンパクトを強固な対応への「踏み切板」と呼ぶ


文書番号:GA/SHC/4277

ノート:

  • 声明でアメリカがウイグルに言及、中国が答弁権で反論:「新疆において採用されているテロリズム対策と脱過激化措置は、欧州において米国によってとられたテロリズム対策と違いはない」。前日のウイグル政策に対する「54か国」による「肯定的評価」については関連エントリ参照。

  • 難民高等弁務官との双方向対話で韓国、日本および中国が発言(後二者は内容未採録)。

  • (外務省声明)

    声明掲載なし。

  • ( UN Web TV より)

  • 関連エントリ

掲載URL:https://www.un.org/press/en/2019/gashc4277.doc.htm


United Nations

GA/SHC/4277

GENERAL ASSEMBLY > THIRD COMMITTEE >
SEVENTY-FOURTH SESSION,
38TH & 39TH MEETINGS (AM & PM)

30 OCTOBER 2019


With 71 Million Displaced by Conflict, Refugee Agency Chief Calls Global Compact ‘Springboard’ for Robust Response, as Third Committee Tackles Racism, Xenophobia

国連

GA/SHC/4277

総会 > 第三委員会 >
七十四回セッション、
38回会合および39回会合(午前および午後)

2019年10月30日


第三委員会がレイシズム、外国人嫌悪に取り組むなか、紛争により7,100万人が退去させられるとともに、難民局長、グローバル・コンパクトを強固な対応への「踏み切板」と呼ぶ

Some 71 million people are now displaced globally owing to conflict, violence and persecution, and the number continues to rise, Filippo Grandi, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), told the Third Committee (Social, Humanitarian and Cultural) today, as delegates discussed challenges and roadblocks to building a more inclusive, equitable, and non‑discriminatory world.
現在、紛争、暴力および迫害により約7,100万人がグローバルに退去させられ、その数は増え続けている、代表者がより包括的で、公平で、差別のない世界を構築するための課題と障害を議論するなか、フィリッポ・グランディ国連難民高等弁務官(UNHCR)は本日、第三委員会(社会、人道および文化)に語った。

[…]

When the floor opened for questions and comments, several representatives asked about UNHCR’s funding, with the representative of the Republic of Korea noting that he shares concerns over the chronic funding gaps and encouraged the Office to expand its donor base.
議場が質問とコメントのために開くと、韓国代表は、彼が慢性的な資金ギャップに対する懸念を共有していることを指摘して、事務所がその援助ベースを拡大するよう奨励し、いくつかの代表がUNHCRの資金について質問した。

[…]

The representative of China spoke in exercise of the right of reply.
中国代表は答弁権行使において発言した。

The Third Committee will reconvene at 10 a.m. on Thursday, 31 October, to continue its discussion on the protection and promotion of human rights.
第三委員会は、人権の促進と保護の検討を継続するために、10月31日木曜午前10時に再会する。

Background
バックグラウンド

The Third Committee (Social, Humanitarian and Cultural) continued its debate on the promotion and protection of human rights today (for background, see Press Release GA/SHC/4266).
第三委員会(社会、人道および文化)は本日、人権の促進と保護に関する討論を継続した(バックグラウンドについては、プレスリリースGA/SHC/4266参照)。

Interactive Dialogues — Mercenaries, Self-Determination
双方向対話 — 傭兵、自己決定

[…] 

Statements
声明

[…] 

Mr. BENTLEY (United States) described various programmes by the United States Agency for International Development (USAID) to involve youth in efforts to foster ethnic integration and combat racism, including nine programmes in Israel which promote cooperation between Jewish and Arab youth in Israel. He condemned State‑sponsored targeting of Uighurs and certain ethnic groups, highlighting the situation in Xinjiang, where Uighurs and ethnic Kazakhs are being targeted, and being stripped of fundamental freedom and rights. Racism can only be combated through advocacy and dialogue between civil society and Government.
ベントレー氏(米国)は、イスラエルにおけるユダヤ人とアラブの若者のあいだの協力を促進するイスラエルにおける九つのプログラムを含む、民族統合の促進とレイシズムとの戦いにおいて若者を巻き込むための米国国際開発庁(USAID)によるさまざまなプログラムについて説明した。彼は、ウイグル人と民族的カザフ人が標的にされ、基本的な自由と権利が剥奪されている新疆における状況を強調して、国家が後押しするウイグル人および特定の民族グループの標的化を非難した。レイシズムは、市民社会と政府のあいだの擁護と対話を通じてのみ対策され得る。

[…] 

ODD INGE KVALHEIM (Norway) said that racism, xenophobia and hate speech are serious threats to democracy, harming not only individuals but entire societies. In Norway, the terrorist attacks in 2011 remain very present in people’s minds. The attacks were fuelled by hate towards religion and culture. In August 2019, a young man attacked a mosque in Norway and fired several gunshots. Before that assault, the man shot and killed his stepsister, a teenager adopted from China. The case is still under investigation but the attacker has stated that he wanted to frighten Muslims in Norway. Midway through the International Decade of People of African Descent, efforts must be redoubled to respect the commitments made to protect human rights and end discrimination.
オッド・インゲ・クヴァルハイム(ノルウェー)は、レイシズム、外国人嫌悪およびヘイトスピーチは民主主義にとって深刻な脅威であり、個人だけでなく社会全体に害を及ぼすと述べた。ノルウェーにおいては、2011年におけるテロリスト攻撃が依然として人々の心に非常に存在している。攻撃は、宗教と文化への憎悪によって加速された。 2019年8月に、若い男がノルウェーにおけるモスクを攻撃し、いくつかの弾丸を発砲した。その攻撃の前に、その男は中国から養子縁組した彼の義理の姉妹を射殺した。この事件はまだ調査中だが、攻撃者はノルウェーにおけるムスリムを怖がらせたかったと表明した。アフリカ系の人々の国際十年の途中で、人権を保護し差別をなくすためになされたコミットメントを尊重するために取り組みを倍加しなければならない。

[…] 

Right of Reply
答弁権

The representative of China, speaking in exercise of the right of reply, responded to remarks by the United States representative, who made baseless accusations against her country. The anti‑terrorism and deradicalization measures adopted in Xinjiang are not different from the anti‑terrorism actions taken by the United States in Europe. On 29 October, 54 countries made a joint speech and positive evaluation of China’s human rights achievements and opposed any interference into the affairs of other countries. This is proof that “justice is in people’s hearts,” she said. If the United States cares about human rights, it should listen to the voices of a large number of countries and solve the problem of racism that is ubiquitous on its territory.
中国代表は、答弁権を行使して発言して、彼女の国に対して根拠のない告発を行なった米国代表による意見に応答した。新疆において採用されているテロリズム対策と脱過激化措置は、欧州において米国によってとられたテロリズム対策と違いはない。10月29日、54か国が、共同発言と中国の人権の成果について肯定的評価を行ない、他国の内政へのいかなる干渉も反対した。これは「正義は人々の心の中にある」という証拠である、彼女は述べた。米国が人権を気に掛けるならば、多数の国々の声に耳を傾け、その領土に遍在するレイシズム問題を解決する必要がある。

Interactive Dialogue
双方向対話

FILLIPO GRANDI, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR),[…] 
フィリッポ・グランディ国連難民高等弁務官(UNHCR)は、[…] 

[…] 

Several representatives asked about UNHCR’s funding, with the representative of the Republic of Korea noting that he shares concerns over the chronic funding gaps of UNHCR and encouraged that office to expand its donor base. The representative of Algeria noted that although UNHCR has improved its income it does not address the needs on the ground. He asked how UNHCR will address the financial gap.
韓国代表はUNHCRの慢性的な資金調達ギャップに対する懸念を共有していることを指摘して、その事務所に援助ベースを拡大するよう奨励したとともに、いくつかの代表がUNHCRの資金調達について尋ねた。アルジェリア代表は、UNHCRは収入を改善したが、現地ニーズに対応していないと指摘した。彼は、UNHCRが財政的ギャップにどのように対処するかを尋ねた。

[…] 

Also speaking were the representatives of Italy, Iran, Romania, Paraguay, Switzerland, Qatar, Chile, Denmark (on behalf of the Nordic countries), United States, Japan, Syria, Egypt and China.
さらなる発言は、イタリア、イラン、ルーマニアパラグアイ、スイス、カタール、チリ、デンマーク(北欧諸国代表)、米国、日本、シリア、エジプトおよび中国代表だった。


2019年11月10日