dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第39回人権理事会:シリアに関する調査委員会との双方向対話


文書番号:HRC/18/134E

ノート:

  • 日本、北朝鮮(非理事国)、中国が発言。

  • (外務省声明)第39回人権理事会 議題4 シリア人権状況独立調査委員会とのインタラクティブ・ダイアログにおける中込公使のステートメント(平成30年9月17日)(英語

  • ( UN Web TV の映像から)
    チャプター23:日本/中込正志在ジュネーブ政府代表部公使
    チャプター24:北朝鮮北朝鮮/ムン・ジョンチョル(Mun Jong Chol)在ジュネーブ政府代表部参事官
    チャプター28:中国/中国/チー・ターハイ(Dahai Qi)政府代表

掲載URL:
https://www.unog.ch/unog/website/news_media.nsf/(httpNewsByYear_en)/2096978E81410D45C125830B004E5263?OpenDocument


HUMAN RIGHTS COUNCIL HOLDS INTERACTIVE DIALOGUE WITH THE COMMISSION OF INQUIRY ON SYRIA
人権理事会、シリアに関する調査委員会との双方向対話を開催

26 June 2018
2018年9月17日

The Human Rights Council in a midday meeting today held an interactive dialogue with the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic.
本日昼の会合において人権理事会は、シリア・アラブ共和国に関する独立国際調査委員会との双方向対話を開催した。

[…]

Interactive Dialogue
双方向対話

[…]

Japan reiterated its position that the use of chemical weapons was not permissible under any circumstances and condemned their use in Syria. The crisis, they said, could only be solved through a political solution, not by military means. They urged all parties to cease the use of military means in order to ensure access to humanitarian assistance. Democratic People’s Republic of Korea was concerned over reports by mechanisms operating under the name of human rights; this was far from the reality on the ground. Genuine dialogue and cooperation should be pursued for the promotion and protection of human rights, and accusations based upon incorrect information must be rejected.
日本は、いかなる状況においても化学兵器の使用は許されず、シリアにおける使用を非難したという立場を再確認した。この危機は、軍事的手段ではなく、政治的解決策によってのみ解決できると述べた。人道援助へのアクセスを確保するために軍事手段の使用を中止するようすべての当事者に強く促した。北朝鮮は、人権の名のもと活動するメカニズムによる報告に対して懸念された。これは現地の現実とはほど遠かった。人権の促進と保護のための真の対話と協力が追求され、誤った情報に基づく告発は拒否されなければならない。

[…]

China stated that all parties should adhere to what amounted to a political solution to the conflict in Syria, and they should promote a Syrian-owned solution through dialogue and cooperation. It was important to fight terrorist organizations and to equally address the needs across the country. Discussions at the Council should be respectful of the independence and sovereignty of Syria.
中国は、すべての当事者が、シリアにおける紛争への政治的解決に相当するものを遵守すべきであり、対話と協力を通じてシリアが所有する解決策を促進すべきであると表明した。テロリスト組織と戦い、全国のニーズを均等に対処することが重要だった。理事会での議論は、シリアの独立と主権を尊重すべきである。

[…]


2018年9月24日