dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第38回人権理事会:シリア・アラブ共和国に関する調査委員会との双方向対話


文書番号:HRC18/093E

ノート:

  • 北朝鮮(非理事国)、中国、日本が発言。

  • (外務省声明)第38回人権理事会 議題4 シリア人権状況独立調査委員会とのインタラクティブ・ダイアログにおける志野大使のステートメント(平成30年6月26日)(英語

  • ( UN Web TV の映像から)
    チャプター06:北朝鮮/ハン・テソン(Han Tae Song)在ジュネーブ政府代表部特命全権大使
    チャプター10:中国/チェン・チョン(Chen Cheng)政府代表(?)
    ※ チャプター No. にジャン・インフェン氏(Mr. Jiang Yingfeng)(政府代表部参事官)とあるがチェン氏ぽい。説明文には「中国」とのみ記載。チャプター26:日本/志野光子ジュネーブ政府代表部大使

掲載URL:
https://www.unog.ch/unog/website/news_media.nsf/(httpNewsByYear_en)/03F91FA3A8688AF0C12582B800577940?OpenDocument


HUMAN RIGHTS COUNCIL HOLDS INTERACTIVE DIALOGUE WITH THE COMMISSION OF INQUIRY ON THE SYRIAN ARAB REPUBLIC
人権理事会、シリア・アラブ共和国に関する調査委員会との双方向対話を開催

Federal Minister for Europe, Integration and Foreign Affairs of Austria Addresses the Council
オーストリア欧州・統合・外務大臣、理事会に演説

26 June 2018
2018年6月26日

The Human Rights Council in its midday meeting held an interactive dialogue with the Independent International Commission of Inquiry on the Syrian Arab Republic. The Council also heard an address by Karin Kneissl, Federal Minister for Europe, Integration and Foreign Affairs of Austria.
人権理事会は、昼の会合において、シリア・アラブ共和国に関する独立国際調査委員会との双方向対話を開催した。理事会はまた、オーストリア欧州・統合・外務大臣、カリン・クナイスルの演説も聞いた。

[…]

Interactive Dialogue
双方向対話

[…]

Democratic People’s Republic of Korea underlined that the human rights of the Syrian people could be fully guaranteed only when terrorists were removed with the termination of foreign support to them. Redundant politicized debate on Syria and the Commission of Inquiry should be discontinued.
北朝鮮は、シリアの人々の人権は、外国からの支援の終結によりテロリストが取り除かれた場合にのみ完全に保証される可能性があると強調した。シリアと諮問委員会に関する冗長な政治的議論は中止されるべきである。

[…]

China said that a political solution, in line with Security Council resolutions, was the only way to help Syria emerge from the conflict. Chemical attacks and humanitarian assistance had to be properly addressed and Syria’s territorial integrity and national sovereignty had to be respected. 
中国は、安全保障理事会決議に沿った政治的解決策が、紛争からシリアを浮上させることを支援する唯一の方法だと述べた。化学攻撃と人道援助は適切に対処されていなければならず、シリアの領土保全と国家主権は尊重されていなければならなかった。

[…]

Japan said the crisis could only be solved through a political solution. All parties were urged to cease military means in order to ensure safe, rapid and unhindered humanitarian access and cooperate through the United Nations-led Geneva process.
日本は、この危機は政治的解決策によってのみ解決できると述べた。すべての当事者は、安全で、迅速かつ妨害されない人道的アクセスを確保し、国連主導のジュネーブ・プロセスを通じて協力するために、軍事的手段を停止するよう強く促された。

[…]


2018年7月1日