dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第37回人権理事会:すべての人権に関する18のテーマ別報告ならびに多国籍企業に関する作業グループの報告を聞く/人権高等弁務官との年次報告書と口頭報告に関する集約化双方向対話を終結/開発権を含む、すべての人権、市民的、政治的、経済的、社会的、文化的権利に関する一般討論を開始


文書番号:HRC18/032E

ノート:

  • 人権高等弁務官との双方向対話において、韓国が北朝鮮に、ヒューマン・ライツ・ウォッチが中国に言及。中国が答弁権を用いて「不当な告発」に反論:「人権の健全な発展に貢献する意思」がある。

  • 反差別国際運動(IMADR)が、定期報告のあいだの期間におけるフォローアップ手続きについて発言。

  • ( UN Web TV の映像から)
    チャプター14:韓国/ユン・サンウク(Sang Uk Yoon)在ジュネーブ政府代表部参事官
    チャプター21:反差別国際運動/小松泰介氏(事務局次長、ジュネーブ事務所)
    チャプター23:ヒューマン・ライツ・ウォッチ/ジョン・フィッシャー(John Fisher)氏(ジュネーブ・ディレクター)

    チャプター22:中国/[タイ・ターマオ(Dai Demao)政府代表]

  • 関連エントリ

掲載URL:https://www.unog.ch/unog/website/news_media.nsf/(httpNewsByYear_en)/B2C5B788282CDF84C125824A006811A5?OpenDocument


COUNCIL HEARS PRESENTATION OF 18 THEMATIC REPORTS ON ALL HUMAN RIGHTS AND REPORT OF WORKING GROUP ON TRANSNATIONAL CORPORATIONS
理事会、すべての人権に関する18のテーマ別報告ならびに多国籍企業に関する作業グループの報告を聞く

Concludes Interactive Dialogue with the High Commissioner for Human Rights on his Annual Report and Oral Update
人権高等弁務官との年次報告書と口頭報告に関する集約化双方向対話を終結

8 March 2018
2018年3月8日

The Human Rights Council this afternoon heard the presentation of 18 thematic reports on all human rights by the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights, and the report of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Respect to Human Rights. It then started its general debate on all human rights, civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development. At the beginning of the meeting, the Council concluded its interactive dialogue with the High Commissioner for Human Rights on his annual report and oral update.
人権理事会は、この午後、事務総長と高等弁務官による、すべての人権に関する18のテーマ別報告と、人権に関わる多国籍企業およびその他の事業企業に関するオープンエンド政府間作業部会の報告の発表を聞いた。その後、開発権を含む、すべての人権、市民的、政治的、経済的、社会的、文化的権利に関する一般討論を開始した。会議の初めに、理事会は年次報告書と口頭報告に関する人権高等弁務官との双方向対話を終結した。

[…]

The High Commissioner presented his annual report and oral update on Wednesday, 7 March, and a summary can be read here. The interactive dialogue with the High Commissioner started on Thursday, 8 March in the morning and a summary can be found here.
高等弁務官は3月7日水曜日に年次報告書と口頭報告を発表し、こちらで要約を読むことができる。高等弁務官との双方向対話は3月8日木曜日の朝に始まり、要約はこちらで確認できる。

[…]

Interactive Dialogue with the High Commissioner for Human Rights on his Annual Report and Oral Update
人権高等弁務官との年次報告書と口頭報告に関する双方向対話

[…]

Republic of Korea expressed concern that the lessons and teachings of Nelson Mandela and Martin Luther King were not seized by many politicians on the ground, leading to setbacks in democracy and the rule of law in many parts of the world. It expressed solidarity with the “Me Too” movement and redoubling of efforts for the realization of women’s rights. It took note of the engagement of the Democratic People’s Republic of Korea with the United Nations human rights mechanisms in 2017, noting that such opportunities could be further explored to bring about progress in the human rights situation in that country.
韓国は、ネルソン・マンデラマーティン・ルーサー・キングの知恵と教えが現地の多くの政治家に受け入れられず、世界の多くの地域において民主主義と法の支配の挫折につながったとの懸念を表明した。「Me Too」運動との連帯と、女性の権利の実現への努力を倍増させることを表明した。2017年の北朝鮮の国連人権機構との関与に注目し、このような機会がその国の人権状況の進展をもたらすためにさらに探求される可能性があることに留意した。

[…]

International Movement against all Forms of Discrimination and Racism (IMADR)1, highlighted the need to maintain a dialogue with States during the period between the State review and the next periodic report, and to support them in the fulfilment of their obligations. It called on States and the Office of the High Commissioner for Human Rights to support those practical initiatives and cooperate with civil society.
反差別国際運動(IMADR)[1] は、締約国審査と次の定期報告とのあいだの期間中の締約国との対話の維持と、義務の履行を支援する必要性を強調した。締約国と人権高等弁務官事務所に、これらの実践的イニシアチブと市民社会との協力を求めた。

Human Rights Watch called for more attention to be paid to the human rights situations in Libya, Cambodia, Turkey and Egypt, and highlighted the disconnect between China’s win-win cooperation and the situation on the ground. Principled leadership did make a difference. Everyone should be delivering meaningful outcomes during the current session of the Human Rights Council.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは、リビアカンボジア、トルコおよびエジプトの人権状況にもっと注意を払うよう求め、中国のウィンウィン協力と現地状況の断絶を強調した。理にかなったリーダーシップが変化を及ぼす。人権理事会の現在のセッションのあいだに、誰もが有意義な結果をもたらしていなければならない。

[…]

Right of Reply
答弁権

China, speaking in a right of reply, rejected the unjust accusation made by certain non-governmental organizations. China always advocated dialogue and cooperation in the field of human rights, and it fully upheld its people’s rights and freedoms. It was willing to contribute to a healthy development of human rights.
中国は、答弁権により発言し、特定の非政府組織によってなされた不当な告発を拒絶した。中国は、常に人権分野における対話と協力を提唱し、国民の権利と自由を完全に支持した。人権の健全な発展に貢献する意思があった。

[…]

______

1  Joint statement: International Movement against all Forms of Discrimination and Racism (IMADR); Centre for Civil and Political Rights; Child Rights Connect; Global Initiative for Economic, Social and Cultural Rights; International Disability Alliance; International Women’s Rights Action Watch Asia Pacific and World Organisation Against Torture.
1  合同声明:反差別国際運動(IMADR) 、市民的、政治的権利センター、チャイルド・ライツ・コネクト、経済的、社会的および文化的権利のためのグローバルイニシアチブ、国際障害同盟、国際女性の権利監視機構アジア太平洋支部および世界拷問反対協会。


2018年3月18日