dancept1の備忘録

答弁権のエソロジー

第36回人権理事会:ミャンマーに関する事実調査団との双方向対話


文書番号:HRC/17/133E 

ノート:

  • 日本、中国、北朝鮮(非理事国)、韓国が発言。試みに元宗主国イギリスの発言を拾ってみたが、当然ながらしれっとしたものであった。
  • 朝日新聞 2017年9月19日)

  • ( UN Web TV の映像より)
    チャプター14:日本/志野光子ジュネーブ政府代表部大使
    チャプター30:中国/チュイ・チエハオ(Qu Jiehao)政府代表
    チャプター33:北朝鮮/崔明男(チェ・ミョンナム/Choe Myong Nam)在ジュネーブ政府代表部次席大使
    チャプター34:英国/ミリアム・シャーマン(Miriam Shearman)在ジュネーブ政府代表部大使
    チャプター39:韓国/オ・スンジュン(Oh Seung Jun)政府代表

掲載URL:https://unog.ch/unog/website/news_media.nsf/(httpNewsByYear_en)/DCE87E26C5C0BB86C12581A0003C86ED?OpenDocument


HUMAN RIGHTS COUNCIL HOLDS INTERACTIVE DIALOGUE WITH THE FACT-FINDING MISSION ON MYANMAR
人権理事会、ミャンマーに関する事実調査団との双方向対話を開催

19 September 2017
9月19日

The Human Rights Council this morning held an interactive dialogue with the Independent International Fact-Finding Mission on Myanmar after it had heard an oral update by Marzuki Darusman, Chairperson of the Fact-Finding Mission.
2017年
今朝の人権理事会は、ミャンマーに関する独立事実調査団との双方向対話を、事実調査団の議長マルズキ・ダルスマンの口頭報告を聞いた後、開催した。

[…]

Interactive Dialogue
双方向対話

[…]

Japan condemned the attacks carried out against Myanmar’s civilian population and security forces in northern areas of Rakhine state since August 25. While the Myanmar Government Investigation Commission Summary Report for Maungdaw in Rakhine State acknowledged that human rights violations took place, it indicated that investigations would continue due to insufficient evidence to convict suspects. How would the Commission clarify the facts of the situation in northern Rakhine state?
日本は、8月25日以来、ラカイン州北部においてミャンマーの民間人と治安部隊に対して行われた攻撃を非難した。ラカイン州のマウンドーへのミャンマー政府調査委員会の概要報告は、人権侵害が起きたことを認めたが、容疑者を逮捕する証拠が不十分なために調査が続行されることを示した。委員会は、ラカイン州北部の状況の事実をどのように明らかにするのか?

[…]

China condemned the recent violent attacks in Myanmar, voicing hope that stability would be restored. The international community should remain patient as a solution for the crisis was being searched for, and support Myanmar’s efforts to achieve development.
中国は、最近のミャンマーにおける激しい攻撃を非難し、安定が回復されることの期待を表明した。国際社会は、危機への解決の模索として忍耐強くあたり、ミャンマーの発展の達成への努力を支援しなければならない。

[…]

People’s Republic of Korea opposed country-specific mandates because they infringed on the internal sovereignty of the targeted country. Certain reports on Myanmar failed to correctly reflect the situation on the ground. The Council should refrain from naming and shaming.
北朝鮮は、対象国の対内主権を侵害したため国別マンデートに反対した。ミャンマーに関するある種の報告は、現地における状況を正確に反映し損なった。理事会は名指しと辱めを避けるべきである。

[…]

Republic of Korea expressed concern over the current massive refugee crisis in Rakhine state and its neighbouring region. Mr. Darusman was asked for his input on how he would build a bridge of mutual trust and cooperation suggested by the former United Nations Secretary-General Kofi Annan.
韓国は、ラカイン州とその周辺地域における現在の大規模な難民危機に対する懸念を表明した。ダルスマン氏は、コフィ・アナン元国連事務総長が提案した相互信頼と協力の橋をどのように構築するかについての彼の意見を尋ねられた。

[…]

United Kingdom said that while the international community’s focus was drawn to Rakhine, the on-going conflict in Kachin state and Shan state should not be forgotten. Mr. Darusman was asked how the Fact-Finding Mission intended to give equitable coverage to the full range of issues in his mandate.
英国は、国際社会の焦点がラカインに引き寄せられたが、カチン州とシャン州における進行中の紛争が忘れられてはならないと述べた。ダルスマン氏は、事実調査団が、どのように彼のマンデートにおける問題全体に公平な範囲を与えることを意図しているのか尋ねられた。
[…]


2017年9月22日